日本語サロンスケジュール

Sunday at Chiyoda Community Center(2F)
日曜日 14:00~15:30
千代田公民館(2階)

Tuesday at KICCS (3F)

火曜日 10:00~11:30
キックス(3階)

Thursday at Novaty Hall

木曜日 18:00~19:30
ノバティ多目的ホール

日本語・English

日本語サロン再開について


日本語サロンが始まります。日曜日と火曜日クラスは6月から、木曜日は7月から再開します。
 
コロナウイルス感染防止のため下記の事柄をお守りください。
 

  • 入室時は ①マスク着用 ②検温 ③手指の消毒をお願いします。
  • 体温37.5度以上及び風邪症状のある方は参加できません。
  • 飛沫を防ぐため大声を出さないでください。
  • 密をさけるため他の人と間隔をあけてください。
  • 飲み物は各自持参してください。

 
Nihongo Salon is starting again. Sunday and Tuesday classes will resume in June and Thursday class will resume in July.
 
Please follow the instructions below to prevent Covid-19 infections from spreading.
 

  • ◎ When you enter the classroom, wear a mask, check body temperature, and sanitize hands and fingers.
  • ◎ If you have body temperature higher than 37.5 ℃ or have cold symptoms, you can’t participate in the class.
  • ◎ Please don’t shout aloud to avoid droplet infection.
  • ◎ Keep social distancing.
  • ◎ Bring your own drinks if necessary.

中国語(繁体字・簡体字) 

日文沙龍要開始了
星期日和星期二的教室是從6月開始,星期四是從7月開始復課。
為了防止冠狀病毒的感染,請遵守下列事項。
*入室時請①戴口罩 ②量體溫 ③消毒手指。
*體溫超過37.5度以上和有感冒症狀的人請勿參加。
*為了防止飛沫傳染,請勿大聲說話。
*為了避免接觸感染,請與他人保持適當距離。
*請自備飲料。

日文沙龙要开始了
星期日和星期二的教室是从6月开始,星期是从7月开始复
了防止冠状病毒的感染,遵守下列事
*入室时请①戴口罩 ②量体温 ③消毒手指。
*体温超37.5度以上和有感冒症状的人勿参加。
了防止染,勿大声说话
了避免接触感染,与他人保持适当距离。
备饮料。

韓国語・ベトナム語

일본어 살롱이 시작됩니다.salon Nhật Bản
일요일과 화요일 반은 6월부터, 목요일 반은 7월부터 재개합니다.

코로나바이러스 감염 방지를 위해 다음 사항을 준수해 주십시오
 
입실 시에는 ①마스크착용 ②검온(체온) ③손가락 소독을 부탁합니다.
체온37.5도이상 및 감기증상이 있는 분은 참가할 수 없습니다.
비말을 막기 위해 소리를 지르지 마십시오.
빽빽함을 피하기 위해 다른 사람과 간격을 두십시오
마실 것은 각자 지참해 주십시오.
  
日本語サロン(Salon Nht Bn) s bt đu. 
Các lp Ch Nht và Th Ba s bt đu vào tháng Sáu và lp th Năm bt đu vào tháng By. 
Vui lòng tuân th nhng điu sau đây đ ngăn nga nhim coronavirus mi. 

* Khi vào phòng, vui lòng (1) đeo khu trang (2) đo nhit đ (3) kh trùng tay. 
* Nhng người có nhit đ cơ th t 37,5 đ tr lên và các triu chng cm lnh không được tham gia.
 * Vui lòng không la hét đ tránh virus phát tán.
 * Hãy gi khong cách vi người khác đ tránh Mi người t tp vi nhau và tr nên dày đc . 
* Vui lòng mang theo đ ung ca riêng bn.

スペイン語

Se reanudan las clases de Nihongo Salon
Los domingos y martes desde el mes de junio, los jueves desde el mes de julio.
Para evitar la propagación del coronavirus, por favor respetar las siguientes medidas

*Al entrar al aula ① usar mascarilla, ② tomarse la temperatura y
  ③desinfectarse los dedos y manos
*No podrá participar quien tenga más de 37.5 grados o no se sienta bien. 
*Por favor no hable en voz muy alta para evitar contagios 
*Respetar el distanciamiento entre las personas 
*No compartir bebicas con otras personas. Traiga la suya.




びょうき、しゅっさん、こそだて、がっこう、てつづき



年会費

■個人会員
 ・一般:2,000円
 ・学生(高校生を除く):1,000円
■高校生:無料
■家族会員  3,000円
■団体会員 10,000円

河内長野市国際交流協会

〒586−0025
河内長野市昭栄町7−1
市民交流センター(KICCS)3階
Tel: 0721-54-0002
Fax: 0721-54-0004
Mail: office@kifa-web.jp